Newstral
Artikel
NZZ Online am 2015-05-01 05:30
Gunhild Kübler übersetzt Emily Dickinson: «Ich wohne in der Möglichkeit»
Verwandte Nachrichten
Gunhild Kübler übersetzt Emily Dickinson: «Ich wohne in der Möglichkeit»NZZ Online
Todesfall: Gunhild Kübler ist gestorbenpersoenlich.com
ÜbersetztNeues Deutschland
Kultur: Emily Dickinson - Vorstellung einer unterschätzten LyrikerinNeue Westfälische
„Dickinson“Die Welt
- SEnde von „Dickinson“: Abschieds-Video „From Dickinson, With Love“seriesly AWESOME
Buch der Woche Die geheime Lyrik der Emily DickinsonDeutschlandfunk
Um frei zu sein, schrieb Emily Dickinson im VerborgenenSchweizer Fernsehen
- SZitat am Sonntag – Emily DickinsonSusanne Haun - Zeichnung
Taylor Swift: Wirklich verwandt mit Emily Dickinson?Stern.de
Emily Dickinson, die hipste Poetin der 1850erDie Presse
- SDickinson-Film als Terence Davies' persönlichstes WerkSalzburger Nachrichten
Taylor Swift ist mit Emily Dickinson verwandtFAZ.NET
Gunhild Carling jazzt in Wolfenbüttelwolfenbuetteler-zeitung.de
- JFalsch übersetzt?juedische-allgemeine.de
11FREUNDE übersetzt11 Freunde
“Ich wohne in Weinheim”Rheinneckarblog
- MWohne lieber ungewöhnlichmoritz.de
- G"Ich wohne im Urlaub"Gießener Anzeiger
Nicole d´Amonville hat ein lyrisches Juwel aus dem Deià der 30er Jahre übersetztMallorca Zeitung
Experimentelle, automatisiserte Zusammenfassung
Dieser Artikel handelt von Emily Dickinson und über Gunhild Kübler, erschienen bei NZZ Online